lundi 8 janvier 2018

un bouquin de poésie française faites par une Indonésienne



Bonjour à tous !


Comment ça va mes lecteurs français et indonésiens ? J'espère que vous allez tous très bien ! Cela fait très longtemps que je n'écris pas ici, mais j'essaie d'écrire fréquemment, mais pas forcément tous les jours. Seulement quand ma journée va bien :)

Tout d'abord, je commence à écrire ma nouvelle pendant le mois de décembre dernier. J'ai commencé à travailler à la petite institution d'éducation de ma tante, mais j'ai un peu honte parce que je ne travaille pas à l'institution que j'ai toujours voulue. J'ai enfin un avis qui dit toujours: "ce qui est important, c'est de le faire seulement, même si ce n'est pas par goût." Mais encore, je travaille en tant que professeur particulier de langue française pour une étudiante de Pribadi Bilingual Boarding School (je l'ai déjà dit avant, mdr), et aussi une étudiante de l'UPI qui ne fait pas presque toujours... et j'étais comme: oh putain, où puis-je gagner de l'argent alors ??, dans mon cœur. C'était au début du décembre que je fais un cours presque tous les jours. Lundi le 4 était la dernière séance de Club de Langue de l'AEDF, puis le lendemain jusqu'à vendredi, je donne un cours particulier du français à mon lycée, puis jeudi à midi je donne la même chose à une étudiante de l'UPI à Ciwalk.

Après, il n'y a plus de cours car c'était les vacances d'hiver, et je suis libre. C'est triste d'être libre, mais j'ai un peu de temps pour préparer le cours particulier, loin de chez moi, mais un peu près de mon université. J'aime bien rester à l'appartement mais, mes parents ne m'autorisent jamais. Alors je peux vivre indépendamment quand ??

Deux jours avant Noël, j'ai perdu mon portable chez Wakai. Je crois qu'on m'a volé ça pendant la queue avant le paiement. J'étais nulle, même depuis avant, on me rend toujours nulle. Il y a quelques-uns (la plupart sont déjà transférés) de mes données qui sont encore là, et pas encore transférées sur mon ordinateur. Putain ! J'espère que le voleur aura le karma plus qu'il m'a fait. Mais le lendemain, mon père m'a acheté un nouveau portable, plus grand qu'avant. Je sais que mon portable maintenant a beaucoup de défauts mais ça me fait du bien, et j'en suis reconnaissante.

Cette année, je ne fête pas le Nouvel An (le Saint-Sylvestre) parce que je ne sens plus le changement et aussi parce que je ne veux plus le faire. Alors, je regardais juste mes cousines qui jouent aux jeux de la société (Monopoly), puis j'ai mangé une partie de pizza avec elles.

Aujourd'hui, je vais décrire un petit peu sur ce livre de poésie. Je dis "bouquin" dans le titre mais ici, j'écrirai de façon soutenue :). Ce n'est pas une chronique mais... c'est seulement une petite description. Le titre est Soixante-dix Poèmes Contemporains (avec la traduction français de sous-titre) pour enrichir votre capacité de langue française. Écrit par Madame Lily Artha, ce chef-d'œuvre vaut vraiiiiiment la peine d'être lu, surtout par les Indonésiens qui adorent la langue de Molière.

Un des poèmes préférés (parmi tous, haha) est le premier (voir la photo ci-dessus), intitulé le français. Cette langue est bien moi et elle fait partie de ma vie depuis 5 ans... presque 6 ans, en fait. Mais là, il y a seulement 63 poèmes en français, avec la traduction par mot, et il n'y a qu'un peu de poésie en indonésien, il y en a 7, je pense.

Si vous voulez commander, vous pouvez aller en Indonésie ou contacter votre ami.e indonésien.ne, je ne décris pas beaucoup ce qu'il y a à l'intérieur, alors il vous faut le commander :)))

Bisous,
@naragrandis

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire