je ferme cette année en laissant tomber tant de tristesse, de stress et de dépression. je sais que je suis encore trop jeune, mais ma définition de bonheur, c'est toujours obtenir ce que j'ai toujours voulu, entre autres:
• travailler en même domaine que j'ai appris à l'université
• obtenir le DALF C1 avec une très bonne note
• être la jeune fille "au pair" (sauf que je dirai que m'occuper des enfants n'est pas une chose à laquelle je suis douée)
• suivre le cours de français à haut niveau (B2-C1-C2) DIRECTEMENT en France, ou encore
• faire mon master DIRECTEMENT à Paris.
il faut que je les obtienne en 2018, sinon en 2019, etc. car dans mon pays, je n'obtiens rien sauf le choc culturel.
Exactement samedi dernier, cet après-midi-là, mon chat est morte, alors qu'elle a juste 1 an 2 mois. Au fait, je n'ose jamais de dire le féminin malgré qu'elle soit femelle. Je l'appelle toujours Booboo (en anglais c'est comme "bébé" en situation amoureuse), car ses couleurs de fourrure est grise et blanche. En ce moment-là, je ne sais jamais ce qui s'est passé en elle, mais elle ne voulait pas manger tout le temps, et ce matin-là, elle a vomi. Ce soir-là, ma sœur et moi l'a enterrée à notre jardin de chez nous.
Le lendemain, nous avons pris notre autre chat, Coco, chez le vétérinaire. Il mange aussi peu mais encore plus que Booboo. J'ai raconté au docteur ce qui s'était passé chez Booboo. Après la consultation, il a aussi la même maladie que Booboo, la maladie de carré ou en autre langue comme anglais: distemper. C'est la grippe très grave chez les chats. Alors, nous l'avons laissé chez le vétérinaire pour qu'il soit soigné.
Aujourd'hui, nous l'avons récupéré car il mange et il boit de mieux en mieux; mais encore, il faut le faire boire ses médicaments contre cette maladie. Après, il faut aller encore chez le vétérinaire pour assurer sa santé. Maintenant, il est avec nous! J'espère vraiment qu'il sera guéri.
Rien ne peut remettre la vie de Booboo, mais je suis énormément heureuse d'être avec elle pendant un an.
Allah belum (atau mungkin nggak) izinkan saya lulus tahap C1.
Sudah kuduga bahwa saya tidak akan berhasil kalo belajar sendiri tanpa guru. Saya memang tidak bisa belajar sendiri karena... selalu ada distraction selama ini; tapi distraction tersebut selalu datang dari juniorku yang tiba2 minta diajarin DELF B2 (cara memintanya pun tidak sopan, yaaa jelas saja waktu itu saya marah besar) sedangkan saya juga dapat DELF B2 tanpa mempelajari level itu sebelumnya dan dia malah memaksa. Namun seiring berjalannya waktu, kemampuan ini mulai memudar dan saya sangat tidak terima kejadian ini. Melupakan bahasa Perancis adalah suatu hal terburuk yang pernah saya lakukan. Mungkin biar nggak lupa, saya harus siap2 freelance, apalagi jika institusi yang saya inginkan tidak mau menerima saya.
Saya bukannya mau menghambat ilmu seseorang, tetapi saya saat itu sangat stress mengingat gangguan yang terus ada. Saya benci bila harus ngomong "sibuk dan tidak bisa diganggu" ke beberapa orang tertentu yang hobinya menggangguku (e.g: a man from Arab wants to text me all the time but I don't even want to talk to him). Meskipun saya mempersiapkan DALF C1 sambil mengajar bahasa Perancis, it won't even help me to gain C1. And I have to admit that... sekalipun itu sulit yaaaa kesulitan tersebut adaaaaaaa terus di pikiranku.
Entah bulan Maret 2018 saya mau DALF C1 lagi atau tidak. Saya tidak peduli akan nilainya tapi saya hanya ingin lulus (nilainya pas 50 juga gapapa kok) secepatnya. Itu saja. Without any distractions.
Comme le billet du 1e décembre, voilà c'est le deuxième livre que j'ai acheté chez Gramedia. C'est un bouquin de poésies créées par une étudiante de Sorbonne (Master ou Doctorat... je ne sais pas...) qui s'appelle Afina Iskandar, avec son frère, Fauzan.
Je n'ai pas encore fini de le lire mais... tout ce que je sais, les poésies sont en Bahasa (langue indonésienne) et il contient plein de photos de Paris; ce qui me manque depuis toujours. La plupart de poésies sont écrites par kak Afina et il y a quelques poésies qui me touchent. Si vous êtes indonésien.s, et que vous vouliez lire une des œuvres littéraires indonésiennes, il faut que vous achetiez ce bouquin!
J'espère finir ce livre bientôt, malgré mon affairement et mes activités. Et ce bouquin vaut VRAIMENT la peine d'être lu.
. INGRÉDIENTS: (Pour 4 personnes) 5 jaunes d'œuf 30 cl de crème liquide 19 cl de lait 100 grammes de sucre 1 gousse de vanille . RÉALISATION: Préparation: 15 minutes Cuisson: 1 heure Repos: 2 heures (après avoir retiré du four) . PRÉPARATION: Préchauffer le four à 100°C Mettre le lait et la crème à bouillir avec les gousses de vanille fendues et grattées. Blanchir les jaunes avec le sucre en les fouettant énergiquement, verser dessus le lait vanillé et remplir les ramequins à crème brûlée. Cuire ensuite à sec dans un four à 100°C pendant 40 minutes à une heure. Laisser refroidir puis saupoudrer de cassonade/sucre. Caraméliser pour finir avec un chalumeau, ou sous le gril du four. . #crèmebrûlée
Aujourd'hui j'ai passé ma journée très bien, même si cette semaine, je fais plein de cours de français partout. Ce matin, je l'ai fait à mon école, Pribadi Bandung; puis cet après-midi à mon université pour la dernière fois. Ensuite, je vais à l'IFI Bandung pour rencontrer mon amie, Medira, et payer deux avoines qu'elle a faites en tant que son business, en anglais cela s'appelle overnight oats. Et je traduis littéralement comme: l'avoine du jour au lendemain.
Cette petite entreprise s'appelle BOUFFE, qui signifie l'impératif du verbe en langage familier bouffer (en langage courant: manger). Je vous recommande son compte Instagram: @bouffe.id, vous cherchez ce pseudo et SUIVEZ! Bientôt, c'est disponible sur le menu dans l'application Go-Jek à la rubrique Go-Food.
Maintenant, j'explique ce que j'ai acheté chez BOUFFE et aussi ce que j'ai goûté. J'ai acheté deux avoines du jour au lendemain contenant deux fruits différents: un pot contient des fraises et un autre contient des bananes (et vous savez que j'adore ces deux fruits). Le goût? C'était vraiiiiiiiiiiiment super bon! J'ai goûté de l'avoine (bien sûr !), puis du lait de soja, des graines de chia, des granola, et bien sûr: des fruits que j'ai commandés! Je ne sais plus comment décrire le goût mais c'est vraiment super! Si je donne une échelle de 1 à 10, c'est 10 sur 10!
Cette entreprise agroalimentaire est située à Bandung, je ne sais pas si on peut faire une livraison pour ceux qui vivent en autres villes indonésiennes comme Jakarta, Surabaya, etc. Espérons que cette petite entreprise deviendrai grande :)
Simplement Françaises, le Français et Vous, il-est-juste-moi
Chat, chien, et papillon
plutôt les grands: macaron, crème brûlée et le "Turkish Delight"
J'ai adoré les maths, l'anglais et le turc
Blair Waldorf de Gossip Girl, Isabelle de Jeune et Jolie, et Laura Park de Cut!
Jeune et Jolie, Le fabuleux destin d'Amélie Poulain, et Paris je t'aime
Je mentionne seulement la lettre ok? D, H, F
L'Arabie saoudite, La France (ENCORE!), et la Suisse
Amsterdam, Francfort, Kuala Lumpur
mes réalisations, mes possessions des livres, et mes propres photographies
les nouilles, le burger, et les miettes de poulet
PERSONNE.
plutôt WhatsApp: mon cousin de loin, mon ami qui enseigne les maths, et ma mère.
The Weekend par SZA, Paris in the Rain par Lauv, Chantaje par Shakira et Maluma
les musiques qui m'ont rendue toujours triste et j'arrive jamais à mentionner un ou deux.
Jean-Paul Sartre, Albert Camus, Simone de Beauvoir
Jurer quelque chose de mal pour 7 générations (sumpah 7 turunan), faire quelqu'un m'aimer, et demander quelque chose de retour après avoir aidé mon ami.
Bonjour, Je t'aime et... Merde
mon prof de physiques car sa façon d'enseigner nous a rendus difficile; mon ancien prof d'anglais car il est trop stricte et; un de mes profs à la fac car il est vraiiiiiiment perfectionniste.
2010, 2011, 2012
2007, 2008, 2009
Brokenhearted (Brandy & Wanyá Morris), Love Never Felt So Good (Michael Jackson), Officially Missing You (Tamia)
Tahu Bulat (qui vient partout en Indonésie), Putus Nyambung (par Bukan Bintang Biasa), et Salam Sapa Manja (Mimi Peri, car la parole est le titre répété en toute la chanson)
Les pressures de boulot, les devoirs trop difficiles, et aborder le débat
gagner beaucoup d'argent et en économiser; aller en France toute seule; et payer le DALF en utilisant de l'argent que j'ai économisé.
quelques légumes comme buncis et kacang panjang; le pizza super suprême et manger certains repas indonésiens (je ne veux pas mentionner lequel, mais je l'ai goûté par force il y a plus d'un an)
l'actualité indonésienne, la politique, et quelques hommes de nos jours (lelaki jaman now)
la chute, la fierté et le chagrin d'amour
le vol de mon désinfectant pour les mains par un singe à Kuala Lumpur, une bague faite de l'ancienne cuillère qu'un Marocain m'a donné gratuitement à Francfort, un iPhone 4s pendant mes vacances universitaires
toi; quand tout allait bien et; la dernière rencontre qui peut être commémorée.
boire du café en regardant le documentaire sur le champignon
Cut!, NCIS, et Qui sera le prochain grand pâtissier?
Aujourd'hui c'est le jour férié en Indonésie, c'est la naissance du Prophète Mahomet (SAW), même si l'on ne la fête pas, et une amie française (et musulmane!) m'a dit que c'est plutôt le jour de son décès. Et... je ne sais JAMAIS pourquoi c'est devenu le jour férié.
Je ne travaille pas encore, mais je fais des activités hors de chez moi indépendamment. Toujours, je donne des cours particuliers presque tous les jours et le mois dernier, j'avais mainte de temps libre après le DALF qui m'a tuée. Mais depuis lundi dernier, je suis assistante de professeur particulier pour les sujets de l'école primaire. Et... toujours, je donne des cours pour les étudiants de l'UPI jusqu'à lundi prochain (le 4, exactement).
Aujourd'hui, je me suis promenée avec mon père et ma sœur. Ma mère est encore à Jakarta pour le rendez-vous professionnel. Nous avons mangé chez Pepper Lunch, un des restaurants internationaux, plutôt du Japon, si je ne me trompe pas. Pendant que mon père prie à la mosquée (car chaque vendredi, les hommes sont obligés de faire la prière du vendredi; les femmes peuvent y participer mais c'est facultatif), je vais à Gramedia et j'achète deux livres. Je veux juste faire un peu de chronique de l'un des livres que j'ai acheté aujourd'hui.
Un des deux livres s'intitule Le Français est facile: Bahasa Perancis itu Mudah. Celui-ci a été publié le mois dernier, et écrit par une ancienne étudiante de l'Université de l'État de Yogyakarta (Universitas Negeri Yogyakarta), qui s'appelle Isna Fatmawati. J'adore ce livre car elle a écrit tout ce qui est nécessaire pour les apprenants de français au niveau débutant. Son but d'écriture est pour les rendre facile et compréhensible.
Elle a écrit premièrement un peu d'histoire de la langue française (juste un peu parce qu'il ne faut pas rendre compliqué), l'orthographe et les pratiques de prononciation. Puis, elle a écrit la grammaire facile, plutôt pour le niveau A1-A2 (et j'espère qu'elle fera encore le même livre pour les niveaux intermédiaires comme B1 et B2 du CECRL). Surtout dans le sous-chapitre préfixes et suffixes, cela me rappelle du cours de sémantique l'année précédente. Ensuite, elle écrit aussi les leçons sur les nombres (par exemple le chiffre et le nombre, l'heure, la date...), les jours de la semaine, la météo... et les vocabulaires pour la conversation quotidienne.
Au dernier chapitre, elle écrit les ressources d'apprentissage de français sur Internet, les institutions pour suivre le cours et les coordonnées des traducteurs officiels et certifiés par l'Association des Traducteurs Indonésiens et aussi par le gouverneur de Jakarta. Et devinez quoi? Elle a écrit mon troisième compte d'Instagram que je n'ai pas encore mis à jour (pour que les abonnés feuillettent les matières que j'ai données il y a deux ans ou plus). Je souhaiterais avoir plus de temps pour le rendre plus actif que maintenant.
Voilà, la chronique. Pas trop long, hein? Le coût de ce livre en roupiah d'Indonésie est plus de 50 000, j'ai oublié le prix exacte, MDR. Et... je recommande tellement ce livre aux Indonésiens qui veulent apprendre le français indépendamment (en demandant aussi ce qui est difficile aux professeurs de français).